Skip to main content

Learn Thai Slangs | Fruit Slangs

Do you like fruits? I love eating most of them because they are refreshing. However, do you know that Thai people use some fruits as slang words too! So, today we will learn Thai slangs about fruit. Let’s check them out.

1. ฝรั่ง /fà-ràng/ (Guava) = Westerner 
ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ guava
It is a very common slang word to call westerners. It is originally from Persian language “ferang, ferangi, feringhi” means Europeans. In Ayutthaya period, people contacted Europeans to trade things and we use this Persian word to call all Europeans.
For example:
ร้านอาหารนี้ไงที่ฝรั่งชอบไป /ráan-aa-hǎan níi ngai tîi fà-ràng chͻ̂ͻp bpai/
Here, this restaurant, remember?, where westerners like to go.

2. ลำไย /lam-yai/ (Longan) = annoying, slow

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ ลำไย
We use the word “ลำไย /lam-yai/” because the sound is similar to “รำคาญ /ram-kaan/” which means “annoyed” in Thai.
For example:
โอ๊ย ลำไย เดินเร็วๆ หน่อยได้ไหม /óoi.. lam-yai, dǝǝn reo-reo nͻ̀ͻi dâi mái?!/
Annoying! Can you walk faster?

3. สตรอเบอ์รี่ /sa-dtrͻͻ-bǝǝ-rîi/ (Strawberry) = lie, liar

 à¸œà¸¥à¸à¸²à¸£à¸„้นหารูปภาพสำหรับ strawberry 
It is originally from the words “ตอแหล /dtͻͻ-lɛ̌ɛ/” in Thai, but this word is quite rude, so we try to make it sounds softer.
For example:
อย่ามาสตรอเบอร์รี่ ฉันไม่เชื่อเธอ /yaa maa sa-dtrͻͻ-bǝǝ-rîi, chán mâi chʉ̂a tǝǝ/
= Don’t lie! I don’t believe you.

4. กล้วย /glûai/ (Banana) = Easy

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ banana 
It is from the proverb, “ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก” = as easy as peeling bananas and putting it in your mouth (Eng. As easy as pie.)
For example:

เรื่องนี้กล้วยมาก ทำได้แน่ๆ /rʉ̂ang níi glûai mâak. tam dâi nɛ̂ɛ- nɛ̂ɛ/
This is very easy. I can do it for sure.

5. อ้อย /ͻ̂ͻi/ (Sugarcane) = flirt, seduce, pose sexily

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ sugarcane 
It sounds similar to “อ่อย /ͻ̀ͻi/” for “flirty, seduce, pose sexily
For example:

เขาพยายามอ้อยเธอทุกวัน เธอไม่สนใจหรอ /káo paa-yaam ͻ̂ͻi tǝǝ túk wan, tǝǝ mâi sǒn-jai káo rͻ̌ͻ?/
He tries to flirt with you every day. Aren't you interested in him?

See you next blog ka!

Jang

Comments

Popular posts from this blog

Learn Thai Phrases | Thai Greetings

Hello! I am quite sure that you guys know how to greet in Thai. Yes, สวัสดี / sà wàt dii/ is the common one that everyone knows. I have some more easy words and phrases for you to use with your Thai friends. Oh, make sure that you are polite by ending with these polite ending particles: " ค่ะ/ kâ/" or " คะ / ká/" if you are female. " ครับ / kráp/" if you are male. for example: สวัสดีค่ะ / sà-wàt-dii kâ/ สวัสดีครับ / sà-wàt-dii kráp/ OK. Are you ready? Let check them out! :) 1. สวัสดี / sà wàt dii/ is the most common one. Female speakers: สวัสดีค่ะ / sà-wàt-dii kâ/ Male speakers: สวัสดีครับ / sà-wàt-dii kráp/ 2. หวัดดี / wàt dii/ is a spoken one from สวัสดี / sà wàt dii/. Female speakers: หวัดดีค่ะ / wàt-dii kâ/ Male speakers: หวัดดีครับ / wàt-dii kráp/ 3. เป็นอย่างไรบ้าง / bpen yàang-rai bâang/ means "How is everything?" Female speakers: เป็นอย่างไรบ้างคะ / bpen yàang-rai bâang ká/ Male speak

Learn Thai | Number

This blog, let's learn about number in Thai! Number  /dtua-lêek/ ตัวเลข 0 /sǔun/   ศูนย์ 30 /sǎam sìp/   สามสิบ 1 /nᵾ̀ng/   หนึ่ง 31 /sǎam sìp èt/   สามสิบเอ็ด 2 /sↄ̌ↄng/   สอง 40 /sìi sìp/   สี่สิบ 3 /sǎam/   สาม 41 /sìi sìp èt/   สี่สิบเอ็ด 4 /sìi/   สี่ 50 /hâa sìp/   ห้าสิบ 5 /hâa/   ห้า 51 /hâa sìp èt/   ห้าสิบเอ็ด 6 /hòk/   หก 60 /hòk sìp/   หกสิบ 7 /jèt/   เจ็ด 61 /hòk sìp èt/   หกสิบเอ็ด 8 /bpɛ̀ɛt/   แปด 70 /jèt sìp/   เจ็ดสิบ 9 /gâo/   เก้า 71 /jèt sìp èt/   เจ็ดสิบเอ็ด 10 /sìp/     สิบ 80 /bpɛ̀ɛt sìp/   แปดสิบ 11 /sìp èt/   สิบเอ็ด 81 /bpɛ̀ɛt sìp èt/   แปดสิบเอ็ด 12 /sìp sͻ̌ͻng/   สิบสอง 90 /gâo sìp/ เก้าสิบ 13 /sìp sǎam/   สิบสาม 91 /gâo sìp èt/   เก้าสิบเอ็ด 14 /sìp

Learn Thai Phrases| Romantic Thai Phrases

Happy Valentine’s Day! Can you feel love in the air? Today I have 14 romantic phrases so you can use with your loved one. Please remember: ผม / pǒm/ - I, me for male speakers ฉัน / chán/ - I, me for female speakers 1. I love you. ผมรักคุณ / pǒm rák kun/ ฉันรักคุณ / chán rák kun/ 2. I am falling in love with you. ผมตกหลุมรักคุณ / pǒm dtòk lǔm rák kun/ ฉันตกหลุมรักคุณ / chán dtòk lǔm rák kun/ 3. You melt my heart. คุณทำให้ใจผมละลาย  / kun tam-hâi jai pǒm lá-laai/ คุณทำให้ใจฉันละลาย  / kun tam-hâi jai chán lá-laai/ 4. I secretly love you. ผมแอบรักคุณ / pǒm ɛ̀ɛp rák kun/ ฉันแอบรักคุณ / chán ɛ̀ɛp rák kun/ 5. Love at first sight. รักแรกพบ / rák rɛ̂ɛk póp/ 6. Do you believe in destiny? I did not, until I met you. คุณเชื่อเรื่องพรมลิขิตไหม ผมไม่เคยเชื่อจนกระทั่งได้เจอคุณ /kun chʉ̂a rʉ̂ang prom-lí-kìt mái? pǒm mâi kǝǝi chʉ̂a,