Skip to main content

Learn Thai Vocabulary | Trans Fat ไขมันทรานส์

Recently, The Public Health Ministry ban on trans fat in Thailand. Trans fat or ไขมันทรานส์ /kǎi-man traan/ is normally found in bakery foods or doughnuts that use margarine, non-dairy creamer, condensed milk and shortening as ingredients. For example, cakes, cookies, croissants, pizzas, French fries, doughnuts, fried chicken, etc.
And also drinks that use non-dairy creamer.
Anyway, it doesn’t mean that you cannot eat bakery food any longer as different bakeries have different qualities of their ingredients. You need to focus on the nutrition facts label more than before.
Trans fat is one of the significant reason to cause many diseases, such as diabetes, hypertension and heart disease.
So please be more careful with your food and stay healthy na ka!

Vocabulary
ไขมันทรานส์ /kǎi-man traan/ = trans fat
โรคเบาหวาน /rôok bao-wǎan/ = diabetes
โรคความดันโลหิตสูง /rôok kwaam-dan-loo-hìt sǔung/ = hypertension
โรคหัวใจ  /rôok hǔa-jai/ = heart disease
เนยเทียม /nǝǝi tiam/ = margarine
ครีมเทียม /kriim-tiam/ = non-dairy creamer
นมข้น /nom kôn/ = condensed milk
เนยขาว /nǝǝi kǎao/ = shortening
เค้ก /kéek/ = cake
คุกกี้ /kúk-gîi/ = cookie
ครัวซองก์ /krua-sͻͻng/ = croissant
พิซซ่า /pít-sâa/ = pizza
เฟรนช์ฟราย /frén-fraai/ = French fries
โดนัท /doo-nát/ = doughnut
ไก่ทอด /gài tͻ̂ͻt/ = fried chicken
ฉลากโภชนาการ /chà-làak poo-cha-naa-gaan/ = nutrition facts label

See you next posts ka!
Jang

Comments

Popular posts from this blog

Learn Thai | When - เมื่อ ตอน เวลา เมื่อไร

There are a few words to say “when” in Thai. Today we will see those words and how they works. 1. เมื่อ /mʉ̂a/ You might see this word in some Thai Learning books saying it means “when”. Of course, it is correct but it is not common in colloquial Thai. เมื่อ /mʉ̂a/ is used in written language. Anyway, you will see เมื่อ in other words to tell the past. For example: เมื่อวานนี้ /mʉ̂a-waan-níi/ = yesterday เมื่อคืนนี้ /mʉ̂a-kʉʉn-níi/ = last night เมื่อกี๊นี้ /mʉ̂a-gíi-níi/ = just now, a moment ago เมื่อเดือนที่แล้ว /mʉ̂a-dʉan-tîi-lɛ́ɛo/ = last night เมื่อก่อน /mʉ̂a-gͻ̀ͻn/ = before, in the past เมื่อเช้านี้ /mʉ̂a-cháo-níi/ = earlier this morning 2. เวลา /wee-laa/ The word เวลา /wee-laa/ means “time”. As for the meaning “when”, it is used when you talk about things that “habitually” happens. When/ Whenever something happens, something will happen habitually. For example: เขาหงุดหงิดเวลาอากาศร้อน /káo ngùt-ngìt wee-laa aa-gàat rͻ́ͻn/ = He...

Learn Thai Verb To Be (3) | คือ /kʉʉ/

คือ /kʉʉ/ is another verb to be in Thai. It is interchangeable with “ เป็น /bpen/” in some cases but they are slightly different as we use “ คือ /kʉʉ/” to give “definition” of something or to explain things. When you use คือ /kʉʉ/, it is like A = B, whereas “ เป็น /bpen/” is like a condition at that moment that can change in the future. Pattern: Subject + คือ /kʉʉ/ + definition For example: อันนี้คือทุเรียน คุณรู้จักไหม / an-níi kʉʉ tú-rian. kun rúu-jàk mái?/ = This one is durian. Do you know it? โรงเรียน คือ สถานที่สำหรับเรียน /roong-rian kʉʉ sà-tǎan-tîi sǎm-ràp rian/ = A “school” is a place for studying. Negation: Subject +   ไม่ใช่ /mâi châi/ + definition For example: อันนี้ไม่ใช่ทุเรียน อันนี้คือขนุน / an-níi mâi châi tú-rian. an-níi kʉʉ kà-nǔn/ = This one is not durian. This one is jackfruit. โรงเรียน ไม่ใช่สถานที่สำหรับคนป่วย สถานที่สำหรับคนป่วยคือโรงพยาบาล /roong-rian mâi châi sà-tǎan-tîi sǎm-ràp kon bpùai. ...

Learn Thai Verb to Be (1): เป็น /bpen/

There are 3 words for "to be" in Thai, เป็น อยู่ and คือ. Today we will start with the word " เป็น / bpen/". Pattern: Subject + เป็น / bpen/ + Noun or Noun with description It is used when you want to describe "what the subject is". We use เป็น / bpen/ with: 1. Relation For example: พวกเขาเป็นเพื่อนของเรา / pûak-káo bpen pʉ̂an kͻ̌ͻng rao/ = They are our friends. เขาเป็นพ่อของฉัน / káo bpen pͻ̂ͻ kͻ̌ͻng chán/ = He is my father. 2. Nationality: คน / kon/ (person) + country For example: ฉัน ( or ผม) เป็นคนไทย / chán (or pǒm) bpen kon tai/ = I am a Thai person./ I am Thai. เขาเป็นคนจีน / káo bpen kon jiin/ = He/She is a Chinese person./ He/She is Chinese. 3. Occupation For example: ฉันเป็นครู / chán bpen kruu/ = I am a teacher. ฉันเป็นครูสอนภาษาไทย / chán bpen kruu sͻ̌ͻn paa-sǎa tai/ = I am a Thai language teacher. เขาเป็นหมอ / káo bpen mͻ̌ͻ/ = He/ She is a doctor. 4. Status/ Description of Someone For exa...